Testimonis
|
Alejandra Svarstad Munoz |
Curs 2017-18
Graduada en Lenguas y Cultura en la Universidad de Los Andes en Colombia (2000).
|
|
"Un dels avantatges del Màster en Llengües Aplicades en la seva modalitat online. Això me va permetre portar a terme els meus estudis des de Noruega sense haver d''interrompre les meves obligacions laborals en cap moment. Em quedo amb nous coneixements i "moments gratos" de molt aprenentatge i "arduo" treball sota l'assessorament d'un professorat amb experiència en el seu àmbit. La distància física no va ser un impediment per "comptar" amb la "cercania, calidez i professionalitat tan de la coordinació com del professorat amb què compta el màster. Gràcies!"
|
|
Maria Torres |
Curs 2015-16
Graduada en Llengües Aplicades (Universitat Pompeu Fabra) i diplomada en Filologia Aragonesa (Universitat de Saragossa)
|
|
"La modalitat virtual va ser una de les raons que em van impulsar a cursar aquest màster. Això m'ha ajudat a comptatibilitzar aquests estudis amb d'altres que tenia començats. La elecció d'assignatures que s'imparteixen em sembla molt adequada i la comunicació mitjançant la plataforma virtual ha sigut àgil amb tot el professorat. Ha sigut fàcil treballar i aprendre mitjançant una plataforma virtual, encara que al començament pensava que això suposaria un problema de motivació. Recomano el màster ja que obre les portess a continuar estudiant i fent recerca en l'àmbit de la lingüística aplicada. També penso que sún uns bons estudis per a actualització professional de professorat i mestres."
|
|
Irati Diert (link a YouTube) |
Curs 2015-16
Graduada en Estudis Anglesos (Universitat de Lleida)
|
|
"Aquest màster m'ha donat les oportunitats i les eines per ampliar els meus coneixements en Lingüïstica Aplicada, i també per iniciar-me en la recerca científica. De fet, gràcies al màster estic portant a terme el meu doctorat a la mateixa universitat [de Lleida]. Però, com que no tots els alumnes volen optar per la línia de recerca, el màster també ofereix una trajectòria profesionalitzadora fent pràctiques en empreses de l'àmbit de la Lingüística Aplicada." |
|
Yifei Kou Liu (link a YouTube) |
Curs 2014-2015Llicenciada en Economia i comerç exterior University of International Business and Economics (UIBE), Beijing, China (class 1991-1995) Professora de xinès com a llengua estrangera en el sistema educatiu privat espanyol |
|
"El Màster en Llengües Aplicades de la Universitat de Lleida m’ha permès arribar a un alt i variat nivell de formació, superar barreres lingüístiques i culturals. Les assignatures i l’estructura dels diferents mòduls han sigut de gran interès arribant a totes les àrees necessàries per a formar-me com a persona i professional en aquest camp. Destacar la qualitat inqüestionable de l’equip tècnic i docent del Màster, la seva presencia, dedicació constant i amabilitat han fet que em sentís recolzada a cada moment, resolent dubtes i aclarint com procedir per optimitzar l’aprenentatge. En definitiva, una experiència enriquidora i molt recomanable". |
|
Ana Belén Pérez |
Curs 2014-2015Llicenciada en Filologia Hispànica i professora de ELE | |
"Vaig decidir fer aquest Máster perquè estava relacionat amb l’entorn laboral en el qual treballo. El Máster resulta ser un estudi molt complert, ja que tracta una variant relacionada amb l’ensenyament de llengües i una altra més orientada cap al món empresarial. La formació que ofereix, així com la metodologia i les assignatures estan perfectament dissenyades per la modalitat virtual en el qual s’imparteixen. Aquesta modalitat permet flexibilitat a l’hora de realitzar les tasques que és proposen, les quals estan perfectament planificades i exposades per l’alumne de forma clara i organitzada a la plataforma virtual. L’atenció per part del professorat és excel·lent. L’estudi requereix treball, però l’aprenentatge que s’aconsegueix un cop finalitzats els estudis sens dubte ho compensa. Només afegir que ho recomano al 100% i que ha complert amb escreix les meves expectatives". |
|
Carolina Doncel |
Curs 2014-2015Llicenciada en Comunicació Social - Periodisme (Uniminuto, Colòmbia) | |
"Valoro positivament el Màster en Llengües Aplicades, ja que és un postgrau que permet adquirir i ampliar coneixements sobre l’ensenyament de llengües i la assessoria lingüística. La modalitat virtual en que s’imparteix facilita que els alumnes puguem ajustar els nostres horaris i la plataforma web està ben organitzada i és fàcil de fer anar per realitzar les activitats. Encara que la modalitat virtual requereix un major compromís i responsabilitat, tenim el suport dels docents i el personal administratiu durant el període d’estudis de manera que no ens sentim sols durant el procés. Espero que serveixi i de passada aprofitar per agrair-li tot el suport que em va donar durant el màster". |
|
Qiankun Zhang |
Curs 2012-2013 Llicenciada en Espanyol per la Universitat Pedagògica Capitalina, Institut de Llengües Estrangeres de la Xina | |
"He tingut molta sort d’escollir aquest màster online, perquè els professors són molt responsables i eficients, i no em sentia sola, ja que sabia que estaven sempre a l’altre costat de l’ordinador per ajudar-me; perquè com a estrangera no només he après un ampli coneixement sobre lingüística aplicada amb aquest màster, sinó que també perquè he pogut millorar el meu espanyol; i perquè encara que no conegués als companys presencialment, em sentia propera a ells, ja que sempre ens comunicàvem els dubtes i els comentaris que teníem sobre la feina". |
|
Ferran Costa Marimon |
Curs 2012-13 Grau en Humanitats (i "minor" en Relacions Internacionals, Econòmiques) Knox College, Galesburg, Illinois, EEUU Membre del Consell d'Administració d'Inlingua International (Andorra) |
|
"Faig una valoració molt positiva d'aquest màster. Personalment, m'ha servit per millorar els coneixements d'àrees en què habitualment treballo i ara puc aplicar a la feina els continguts que s'han impartit. D'altra banda, cal destacar l'enfocament eminentment pràctic de moltes de les assignatures, la qual cosa és d'agrair quan ja s'està immers en el món professional. Una menció especial va adreçada al professorat, que en tot moment ha estat disponible per resoldre qualsevol dubte i aportar el suport necesari. Aquesta proximitat, tant dels professors com dels companys, i la flexibilitat inherent de les formacions en línia han fet que el Màster en Llengües Aplicades fos un programa ideal". |
|
Oscar Kem-mekah Kadzue |
Curs 2011-2012 Llicenciat en Lletres Trilingües (francès, inglès, castellà) per la Universitat de Dschang (Camerun) | |
“La veritat és que la valoració en general és molt positiva. L'amabilitat i proximitat del professorat és de valorar: sense deixar de seguir essent els teus professors, es converteixen en els teus col·legues, els teus amics, els teus companys de viatge en aquesta experiència virtual. Sempre estan allà quan necessites qualsevol assessorament i això sí, amb la major brevetat possible. És que sempre estaven allà connectats esperant que els plantegéssim dubtes nostres”. |
|
Verònica Segarra |
Curs 2011-2012 Llicenciada en Filologia Catalana (UdL) i Màster en Logopèdia (UPC). Àmbit professional: logopèdia |
|
"El màster està molt ben organitzat i molt pautat, fet que ens ajuda molt als alumnes. A més, el fet que sigui completament virtual fa que puguis compatibilitzar els horaris d'estudi amb els de la feina". |
|
Hugo Bejarano |
Curs 2010-2011 Llicenciat en Filosofia i Lletres i es dedica a la docència universitària i la consultoria educativa a Colòmbia. En l’actualitat, exerceix diferents càrrecs, com Delegat per a Colòmbia de Liceus, Madrid –Espanya, Representant per a Colòmbia de l’Intituto de Lenguas Verde Amarelo Portugues On-line i Coordinador de la Escuela de Posgrados en Colombia, Universidad del Mar, Viña del Mar-Chile |
|
“Avaluo el Màster de Llengües Aplicades com un curs d’alta qualitat pels excel·lents continguts i l’òptima qualificació del cos docent. Vull subratllar la promptitud, eficiència i eficàcia dels professors per respondre en el menor temps possible qualsevol inquietud dels alumnes a través del CV, inclosos dissabtes, diumenges, festius. En el meu cas, i malgrat les diferències horàries, sempre foren atents i tots els meus dubtes van ser resoltes per insignificants que semblessin. El paper que va jugar la coordinadora del Màster va ser sens dubte excepcional, per la seva dedicació, cura i puntualitat ja que foren un factor rellevant per a l’èxit del curs. D’altra banda, alguns professors s’encarregaren de donar un toc de calor humà, motivació positiva, alè per a seguir endavant en un trajecte no fàcil de recórrer. El fet de fer-se on line implica que està a l’abast de tothom, a només un clic”. |
|
Josep M. Corretger |
Curs 2010-2011 Llicenciat en Filologia Catalana i professor de secundària |
|
“Valoro la comprensió de tot el professorat i la rapidesa de resposta als dubtes, així com l’explicació dels errors per tal de millorar la nota en la propera pràctica. En algun cas, el professor ens permetia enviar esborranys o ens manaven una pràctica per mes, la qual cosa ens ajudava a preparar-nos-les amb temps i reflexió. Poder treballar a distància i presentar-se un cop al mes a la Universitat per preguntar dubtes i conèixer-nos una mica per a mi és un avantatge. He millorat la meva escriptura crítica i citació bibliogràfica. I per últim, la senzillesa, proximitat i amabilitat de tot el professorat és d’agrair!” |
|
Antonio Riutort |
Curs 2010-2011 Llicenciat en Filosofia, Màster en Didàctica del ELE i Doctorat en Lingüística Aplicada. En l’actualitat, professor d’espanyol com a llengua estrangera |
|
“El Màster té un programa atractiu. És un plaer cursar-lo per als qui ens agrada la Lingüística Aplicada. He après coses interessants i moltes em serviran en la meva pràctica docent. Alhora, em sembla un Màster necessari per formar professionals en àrees que són bàsiques per a la societat actual”. |
✔ |
Gemma Aldevert |
Curs 2009-2010 Llicenciada en Llengua i Literatura Catalanes (Universitat de Barcelona) i catedràtica d'ensenyament secundari a l'Institut d'Alcarràs des de 1997 | |
"Els continguts de les matèries suposen una actualització professional. Valoro molt positivament la celeritat amb què els professors ens han contestat els dubtes que els hem presentat al llarg dels mòduls. Tot i ser un curs telemàtic, tenies la sensació que algú s'ocupava de tu si hi havia algun problema. Crec que han demostrat tenir una gran professionalitat. Trobo molt encertat el to de les sessions presencials: com que la gran majoria dels matriculats anem "al dia" de les activitats, a les sessions es resolen dubtes... Bé, són sessions positives" |
✔ |
M. Elena Beà |
Curs 2009-2010 Llicenciada en Filologia Catalana | |
“En general, totes les assignatures m’han semblat, fins ara, força interessants. La metodologia del Màster de manera virtual, la valoro també positivament” |
|
Pilar Echauz |
Curs 2009-2010 Llicenciada en Geografia i Història, Coordinadora dels programes de voluntariat i Tècnica del programa de gent gran |
|
“En el seu conjunt, el Màster ha complert les meves expectatives. Em vaig inscriure en el Màster perquè volia millorar el meu currículum per tal de poder seguir en el món de l’ensenyament. Recursos TIC ha estat per a mi una de les assignatures que més m’ha fet gaudir del Màster. Les activitats han estat interessants i adequades i m’han fet reflexionar sobre les noves tecnologies i la seva incorporació a les aules. També he trobat molt adequat el seminari de tècniques de recerca”. |
✔ |
Àngels Martínez |
Curs 2009-2010 Llicenciada en Filologia Catalana. Ha realitzat tasques de docència, assessorament lingüístic i lexicografia | |
“En general, la valoració és molt positiva. Especialment, m’agradaria destacar la possibilitat que s’ofereix de seguir un Màster oficial totalment en línia (amb el complement de les sessions presencials dels dissabtes), amb els beneficis que aquest tipus de formació comporta (llibertat d’horaris, possibilitat de seguir els estudis des de qualsevol lloc, etc.). Pel que fa al Campus Virtual, el trobo fàcil d’usar i adequat a les finalitats didàctiques per a què s’ha concebut”. |
Isabelle Cochin |
|
Curs 2008-2009 Llicenciada en Filologia Francesa. Professora de Francès i directora de l'EOI de Tàrrega |
|
"La documentació aportada és molt adient per resoldre les tasques i la bibliografia, molt completa i molt interessant. Els objectius estan ben definits i les pautes per fer els exercicis, ben marcades. En general tot està molt clar. Algunes assignatures es complementen d’una manera pràctica força interessant i enriquidora i altres aporten perspectives diferents i pragmàtiques. També fem debats que han permès un diàleg enriquidor ja que hi hem pogut fer reflexions i compartir les experiències de tots els participants. En general, tot el professorat ha estat atent a les nostres preocupacions. Les respostes als correus s’han fet en un termini curt. Penso, a més, que les reunions mensuals van ser molt positives per aclarir punts i també tenir contacte humà". |
✔ |
Maite Fernández |
Curs 2008-2009 Llicenciada en Filologia Anglesa (UdL) i Postgrau en Lingüística Aplicada a l’Ensenyament i a la Traducció. Exerceix de professora d’anglès a l’IES Ermengol IV de Bellcaire d’Urgell (Lleida) | |
"Valoro molt els materials proporcionats en les matèries i els coneixements del professorat, així com la seva flexibilitat i comprensió. D’altra banda, es crea un lligam amb els companys que t’ajuda a tirar endavant". |
|
Rosa Martinez |
Curs 2008-2009 Llicenciada en Filologia Anglesa per la Universitat de Lleida (2004-08). Ha treballat com a professora d’anglès en diversos centres formatius, com ara l'Acadèmia General d'Estudis |
|
"La bona estructuració de les assignatures ha estat regular i gràcies a això se’ns ha facilitat molt la feina. Valoro molt la preparació de les unitats per part del professorat: amb apunts, més bibliografia, enllaços, exemples de com fer les activitats d’avaluació... El fet de deixar-nos proposar la temàtica del treball de fi de màster s’agraeix força, ja que podem expandir els nostres horitzons estudiant allò que volem". |